Unmarked6698
- Flag inappropriate
- Show review history
They descended, and had hardly reached the bottom, when they heard a loud noise at the door above, and presently the voices of several people. Julia scarcely felt the ground she trod on, and Ferdinand flew to unlock a door that obstructed their way. He applied the different keys, and at length found the proper one; but the lock was rusted, and refused to yield. Their distress was not now to be conceived. The noise above increased; and it seemed as if the people were forcing the door. Hippolitus and Ferdinand vainly tried to turn the key. A sudden crash from above convinced them that the door had yielded, when making another desperate effort, the key broke in the lock. Trembling and exhausted, Julia gave herself up for lost. As she hung upon Ferdinand, Hippolitus vainly endeavoured to sooth her—the noise suddenly ceased. They listened, dreading to hear the sounds renewed; but, to their utter astonishment, the silence of the place remained undisturbed. They had now time to breathe, and to consider the possibility of effecting their escape; for from the marquis they had no mercy to hope. Hippolitus, in order to ascertain whether the people had quitted the door above, began to ascend the passage, in which he had not gone many steps when the noise was renewed with increased violence. He instantly retreated; and making a desperate push at the door below, which obstructed their passage, it seemed to yield, and by another effort of Ferdinand, burst open. They had not an instant to lose; for they now heard the steps of persons descending the stairs. The avenue they were in opened into a kind of chamber, whence three passages branched, of which they immediately chose the first. Another door now obstructed their passage; and they were compelled to wait while Ferdinand applied the keys. 'Be quick,' said Julia, 'or we are lost. O! if this lock too is rusted!'—'Hark!' said Ferdinand. They now discovered what apprehension had before prevented them from perceiving, that the sounds of pursuit were ceased, and all again was silent. As this could happen only by the mistake of their pursuers, in taking the wrong route, they resolved to preserve their advantage, by concealing the light, which Ferdinand now covered with his cloak. The door was opened, and they passed on; but they were perplexed in the intricacies of the place, and wandered about in vain endeavour to find their way. Often did they pause to listen, and often did fancy give them sounds of fearful import. At length they entered on the passage which Ferdinand knew led directly to a door that opened on the woods. Rejoiced at this certainty, they soon reached the spot which was to give them liberty. Mr. Hazard had grown lonely for his son and had come out to see him on the job and to have the long ride homeward with him across the continent. “You’re right, I guess,” he assented. “We’ve got to do it. Come on, we might as well get it over.”.
453 people found this
review helpful
Conrad
On the following morning Peter returned to the dungeon, scarcely knowing what to expect, yet expecting something very strange, perhaps the murder, perhaps the supernatural disappearance of his young lord. Full of these wild apprehensions, he dared not venture thither alone, but persuaded some of the servants, to whom he had communicated his terrors, to accompany him to the door. As they passed along he recollected, that in the terror of the preceding night he had forgot to fasten the door, and he now feared that his prisoner had made his escape without a miracle. He hurried to the door; and his surprize was extreme to find it fastened. It instantly struck him that this was the work of a supernatural power, when on calling aloud, he was answered by a voice from within. His absurd fear did not suffer him to recognize the voice of Ferdinand, neither did he suppose that Ferdinand had failed to escape, he, therefore, attributed the voice to the being he had heard on the preceding night; and starting back from the door, fled with his companions to the great hall. There the uproar occasioned by their entrance called together a number of persons, amongst whom was the marquis, who was soon informed of the cause of alarm, with a long history of the circumstances of the foregoing night. At this information, the marquis assumed a very stern look, and severely reprimanded Peter for his imprudence, at the same time reproaching the other servants with their undutifulness in thus disturbing his peace. He reminded them of the condescension he had practised to dissipate their former terrors, and of the result of their examination. He then assured them, that since indulgence had only encouraged intrusion, he would for the future be severe; and concluded with declaring, that the first man who should disturb him with a repetition of such ridiculous apprehensions, or should attempt to disturb the peace of the castle by circulating these idle notions, should be rigorously punished, and banished his dominions. They shrunk back at his reproof, and were silent. 'Bring a torch,' said the marquis, 'and shew me to the dungeon. I will once more condescend to confute you.' Johnny Blossom suddenly found something the matter with his shoestring. His face was very red when he straightened up again, saying, “How provoking shoestrings are!” Then the young King and his brother said one to another, "Now that we are the masters, we will release our sister from the tower, where she has been shut up for such a long and dreary time." They had only to pass through the garden to reach the tower, which stood in one corner of it, and had been built as high as was possible, for the late King and Queen had intended her to remain there always. Rosette was embroidering a beautiful dress on a frame in front of her, when she saw her brothers enter. She rose, and taking the King's hand, said, "Good-day, sire, you are now King, and I am your humble subject; I pray you to release me from this tower, where I lead a melancholy life," and with this, she burst into tears. The King embraced her, and begged her not to weep, for he was come, he said, to take her from the tower, and to conduct her to a beautiful castle. The Prince had his pockets full of sweetmeats, which he gave Rosette. "Come," he said, "let us get away from this wretched place; the King will soon find you a husband; do not be unhappy any longer." Madame warmly sympathized with Julia in her present expectations, and was now somewhat relieved from the pressure of that self-reproach, with which the consideration of having withdrawn her young friend from a secure asylum, had long tormented her. In learning that Hippolitus lived, Julia experienced a sudden renovation of life and spirits. From the languid stupefaction which despair had occasioned she revived as from a dream, and her sensations resembled those of a person suddenly awakened from a frightful vision, whose thoughts are yet obscured in the fear and uncertainty which the passing images have impressed on his fancy. She emerged from despair; joy illumined her countenance; yet she doubted the reality of the scene which now opened to her view. The hours rolled heavily along till the evening, when expectation gave way to fear, for she was once more summoned by the Abate. He sent for her to administer the usual necessary exhortation on the approaching solemnity; and having detained her a considerable time in tedious and severe discourse, dismissed her with a formal benediction..
298 people found this
review helpful